3. Эвлия Челеби

 Известный турецкий географ и путешественник XVII века Эвлия Челеби — автор десятитомных путевых записок под названием "Книга путешествия" — дважды побывал в Закавказье: в 1640-1641 и 1646-1648 годах. Объездил с востока на запад всю Грузию (Борджистан), включая Лазистан и Менгрелию (Meнгрелистан). Описание Абхазии — "прекрасной страны Абаза" (иногда он ее называет "Абазастаном") (25) — относится ко времени его первого путешествия (1640-1641 гг.). В 1666 году он путешествовал по закубанской части Северо-Западного Кавказа вплоть до Зеленчуков и далее до Дербента.
 Конечно, Челеби — выразитель идей своей эпохи, сын своей социальной среды, апологет ислама, идеолог суннизма, сторонник агрессивной политики Османского государства, принимавший и сам активное участие в некоторых военно-дипломати-

====
39
====

ческих (26) акциях султанского правительства. В силу этого, книга Челеби, как всякий исторический источник, не свободна от недостатков, упущений, субъективизма, ошибок (в частности, в отношении точной локализации и границ отдельных родоплеменных групп и вообще пространственной ориентации автора) и требует к себе критического отношения. Тем не менее в целом она, безусловно, "является важным историко-культурным документом, который вносит много нового в ocвещении прошлого народов нашей страны, а также народов Турции и Ирана" (27).
 Значение ее тем более велико, что источников подобного рода, особенно по истории и этнографии Абхазии, очень мало. Эвлия Чебели считал, в частности, что только морское no6eрежье Абхазии было покорено Турцией, в горные же области османское влияние не проникало, и жители их, называемые "непокорным и мятежным народом", налогов не платили. Автор обычно всегда отмечает этнический состав населения, довольно подробно описывает города и укрепления, торговые и другие хозяйственные занятия людей. Указывает, например, что в Абхазии все разводят овец, коз и свиней ("имеют очень много свиней", — пишет он об общине Арт) (28), сеют пшеницу и гоми и получают большой урожай и т.д.
Осмотрев 70 мегрельских селений, путешественник со своими спутниками вернулся в крепость Гонио на р. Чорохи (29), где ему "было велено... идти в поход на Азов" во главе трехсот

====
40
====

вооруженных ружьями янычаров с пятью невольниками-грузинами на десяти лазских судах (30). Так, в 1641 году начался неудачный поход турок на крепость Азов, еще в 1637 году занятую казаками. Отряд плыл вдоль морского берега, от причала к причалу. За сутки, пройдя пять причалов, — Сукара, Хандыр, Сиври, Явисе и Рабче, — они достигли реки Фаша (Фазис, Риони). Все эти пять гаваней, — пишет автор, — находятся в пределах Менгрелистана" (31).
 Далее идет описание реки Риони. По его словам, она широка, как Дунай, — от полмили до мили, глубина — около восьми-десяти кулачей (32) и впадает в Черное море. Суда проходят вверх по ней около ста миль. От Стамбула до ее устья тысяча триста миль. "В нее входят корабли, идущие в Мегрелистан и в страну Абаза".
 Вот что он пишет о границе между мегрелами и абхазами: "На восточном ее берегу расположены сплошь мятежные деревни мегрелов. Западный берег является страной племени абаза чач (33). Так как оба берега покрыты зарослями колючих кустарников и дремучими лесами, абаза похищают мегрелов, мегрелы — абаза и продают купцам."
 Приступая к описанию страны Абаза, Челеби вновь подчеркивает, что "началом расположенной целиком на северном берегу Черного моря страны Абаза является река Фаша, а конечный предел — гавань Анапы" (34). Вместе с тем он же пишет, что, миновав р. Фаша, они "направились к западу,
весь день плыли вдоль берега Черного моря и достигли страны Aбазa" (35), которая, по его словам, "расположена целиком на северном берегу Черного моря" (Подчеркнуто мной. — Ш.И.) (36).

====
41
====

 Таким образом, у Челеби имеется определенное противоречие с самим собой по вопросу о том, где в его время фактически проходила этническая граница между мегрелами и абхазами. Он пишет, с одной стороны, что в р. Фаша "входят корабли, идущие в Мегрелистан и в страну Абаза", что на восточном ее берегу расположены сплошь мегрельские деревни, на западном — страна племени абаза-чач, а с другой стороны, наоборот, указывает, что от устья Фаша целый день плыли, чтобы достигнуть страны Абаза, которую, к тому же он помещает не на восточном, а "целиком" на северном берегу Черного моря.
 Чем объяснить такое противоречие? Может быть, действительно челебиевская Фаша — это не Риони, а какая-то другая река, например, Кодор, как предполагают некоторые комментаторы труда турецкого путешественника?
 Исходя из описания Челеби, трудно и даже невозможно сомневаться в том, что Фаша — это река Риони. Вся совокупность особенностей Фаша, отраженная в характеристике Челеби, — начиная от названия (Фаша — Фаза) и кончая размерами и географическим положением реки, — убеждает нас в том, что ни одна другая река, кроме Риони, не может подразумеваться под челебиевской Фашой. Его указания о том, что Фаша "течет к югу", в общем и целом соответствует действительности, потому что только в нижнем течении она протекает с востока на запад. В этом же общем контексте следует, очевидно, понимать и то место источника, где говорится о восточном (мегрельском) и западном (абхазском) берегах Фаши. Иными словами, если следовать самому Челеби, не требуя от него точных современных географических представлений, то нет большого отступления от истины, когда он говорит, что Фаша течет на юг. Не учитывая особенностей челебиевских познаний, некоторые его нынешние комментаторы ссылаются на то, что у Риони в нижнем течении "нет восточного и западного берегов, есть северный и южный", что автор "мог ошибиться" и что "не исключено, что р. Фаша — это Кодори" (37).
 Конечно, от ошибок никто не застрахован. Но в самом главном Челеби неуязвим — в том, что река, о которой идет идет речь, называется Фашой, а это — разновидность названия «Фазис ", как именовалась в древности Риони. Челеби лично

====
42
====

был на Фаше, обошел ее берега, частично плыл по ней и даже пил ее "сладкую воду". Поэтому он не мог ошибиться при определении ее основных особенностей, говоря, например, что "от Стамбула до этого места тысяча триста миль" и что "она широка, как река Дунай" — местами вплоть до "одной мили" и судоходна на 100 миль вверх (38), чего при всем желании не скажешь о Кодоре. Следует иметь в виду и то, что со времен Челеби, — а с тех пор прошло ровно 350 лет, - река могла в значительной степени "изменить направление течения, особенно в нижней, равнинной ее части. Все это требует, однако, дополнительного специального исследования.
 Гораздо труднее ответить на другой вопрос — насколько соответствует действительности этническая граница между абхазами и мегрелами по р. Фаше (Риони), на что не раз и без колебаний указывает Челеби в своем труде? В Абхазии он побывал, правда, только однажды, останавливаясь на прибрежных стоянках во время Азовского похода, но в жилах его, как сына абхазки, текла абхазская кровь, и он знал предание об арабском происхождении абхазов и лазов, а Мегрелию посетил даже два раза , объездив не только побережье, но и осмотрев еще 70 деревень в глубине этой страны. Следовательно, он хорошо знал обе страны, и у нас нет оснований для сомнения в том, что автор неплохо разбирался в этнической ситуации всего этого края. Тем более, что он сообщает любопытные сведения о захвате пленных друг у друга, используя при похищении дремучие кустарники и леса на обоих берегах тогдашнего Риони. При всем том требуется специальный анализ сведений Эвлия Челеби с точки зрения их достоверности, сопоставление их с указаниями других источников об этнической границе между Абхазией и Мегрелией около середины XVII века.
 Можно, конечно, спорить о достоверности или недостоверности свидетельства Челеби относительно места прохождения этнической границы между мегрелами и абхазами в XVII в., тем более, что сообщения самого автора

====
43
====

не лишены в этом отношении некоторых противоречий, указанных выше.
 Вместе с тем обращает на себя внимание, во-первых, то что в его сочинении не содержится, как и у Арк. Ламберти, Жана Шардена и др. (см. ниже), ровным счетом никаких указаний о переселении абхазов откуда бы то ни было. Исключается, чтобы он не обмолвился ни единым словом о таком событии, как переселение из-за гор описываемого им народа, если бы таковое действительно имело место, тем более в XVII в., что называется непосредственно у него на глазах.
 Во-вторых, книга путешествия Эвлия Челеби, лично побывавшего в ряде пунктов абхазского побережья и давшего конкретное описание двадцати пяти "племен" народа абаза, в том числе Десяти горских обществ (хотя "в горы он ходил"), неоспоримо свидетельствует о том, что вся территория "страны Абаза" — от "Мегрелистана" и абхазского общества пушерхи вблизи мегрелов до "Черкесстана" - сплошь была населена многоплеменными абазами, то есть собственно абхазами, джигетами (садзами), абазинами, убыхами при отсутствии среди них сколько-нибудь заметных иноэтнических элементов, начиная от "племени чач" на границе с Мегрелией (которые, кстати, "между собой говорят также и по-мегрельски") (39), и кончая "племенем кутаси" недалеко от Анапы, также "знающими и черкеский язык" (40).
 И все-таки, как сказано, вызывает большое недоумение противоречивое сообщение Челеби о границе между абхазами и мегрелами. В его описании содержатся четкие указания о том, что такой границей является р. Риони. Челеби фактически утверждает, по крайней мере, о частичном абхазо-мегрельском двуязычии приморского "главного племени" Абхазии (Чач), которые "говорят также и по-мегрельски". По его словам, на восточной стороне Риони лежат уже полностью мегрельские деревни, на западной — абхазские или, скорее

====
44
====

абхазские и мегрельские. Переправившись через Риони (Фазис), путешественники держали путь к западу и шли целый день по абхазскому берегу — от Фазиса до замка Анапского (41).
 Это сообщение, хотя оно и противоречит одновременным описаниям Арк. Ламберти и других авторов о распространении мегрельского элемента на запад до р. Кодор, мы не должны, мне кажется, полностью игнорировать и сбрасывать со счетов, как пустую случайность или выдумку самого автора, который, казалось бы, не должен был допускать такую грубую ошибку. Здесь есть над чем задуматься (42).
 Может быть, что Челеби отразил то положение, при котором какая-то (возможно, господствующая) часть населения узкой прибрежной полосы, подвергнувшись в основном уже мегрельской языковой ассимиляции, сохраняла еще сознание своей былой этнической принадлежности к абхазам. Этническое название "чач", бесспорно, связано с Чачба — абхазской формой фамильного имени владетелей Абхазии, распространявших временами свое влияние и далеко за пределами своего княжества.

====
45
====

 Хотя у Челеби действительно встречаются отдельные противоречивые утверждения, по существу только одно несоответствие — путешественники весь день плыли от Фаши до страны Абаза (43), а это не согласуется с его же убеждением о Риони, как о пограничной реке между Мегрелией и Абхазией, но он сам, как видно, не сомневается в предлагаемой локализации "Абхазистана" в целом — от Фаши до Анапы. Причем исключается смешивание различных этнических групп: автор, как правило, безошибочно отличает мегрелов от абхазов, а этих последних — от черкесов и т.д. Может быть, Челеби по традиции, восходящей к эпохе Абхазского царства употреблял термин "абаза" в самом широком смысле, охватывая им не только собственно абхазов и абазин, убыхов и часть черкесов (до Анапы), но также и тех мегрелов, которые обитали (возможно, отчасти вместе с абхазами) на правой сторо Риони.
 Одним словом, несмотря на явную, по-видимому, ошибочность неоднократного и однозначного утверждения Челеби об абхазо-мегрельской границе по Риони к середине XVII века, как-то трудно поддается пониманию такая несуразность со стороны хорошо осведомленного автора, лично наблюдавшего обстановку на месте.
 Ал. Цагарели в своих "Мингрельских этюдах", написанных в 1876-1879 годах, т.е. в период массового махаджирского выселения абхазов и связанного с этим сокращения ареала функционирования абхазского языка, сообщает интересные сведения о пределах распространения абхазского языка в юго-восточном направлении. Согласно его данным, еще во второй половине 70-х годов XIX в. на абхазском языке говорили

====
46
====

многие жители не только во внутренних частях Самурзакана, особенно мужчины и представители высшего сословия, но кое-где и на левом берегу р. Ингури. Говоря о соприкосновении абхазского языка с мегрельским в этом районе, он пишет: "Есть общины, села и поселки в. Самурзакано, в которых языком семьи и общества служит мингрельский язык и где однако между мужчинами знание абхазского языка довольно распространено. Эти местности обнимают пространство между правым берегом р. Ингури и незначительной речкой Эртис-цхали, или Эрис-цхари" (44). Приводятся, например, имена поручика кн. Кваджи   Акиртава (45) из сел. Тчубурхинджи (точнее Чубурхинджи) на левом берегу р. Ингури и кн. Бахвы Чиковани (46) из окрестностей села Джвари (на обоих берегах р. Ингури) как лиц, "одинаково хорошо владеющих абхазским, мингрельским и грузинским языками" (47).
 Во второй "Книге путешествий" Эвл. Челеби, обобщая свои впечатления о поездке по абхазскому побережью, вновь пишет, что "страна абхазов пролегает от Фазиса (Риони) вдоль по морскому берегу, на протяжении сорока дней в длину, при ширине от пяти дней до одного, действительно расположенные между абхазским Кютассии и черкесским Шана". А все абхазское население им подразделяется на две большие группы — приморских и горных жителей."К горным племенам абхазским" он относит Псху, Мункедлеби, Убыхи, Чаграй, Ала корейш, Чичакорес, Мача, Панчареш. Эти "племена" никогда не смешиваются с прибрежными абхазами, из которых, по Челеби, "самые лучшие и храбрые суть Садаша (Садша)" — общество на северо-западе страны, жители которого одинаково "хорошо говорят как абхазским, так и черкесским языками", хотя и причисляются к черкесам.
 Итак, по Эвл. Челеби, в Абхазии середины XVII в. насчитывалось 25 приморских и горских "племен", главным из которых являлось абхазское племя Чач на юго-востоке страны, основная часть которого обитала на берегу моря. У них было сильное войско и целый ряд гаваней, главная из которых — большая пристань Лакба, в имени которой слабо проглядывает

====
47
====

старинное общенациональное название столицы Абхазии - Аква (Аҟуа). "Непокорный и мятежный этот народ числом многие сотни тысяч" — пишет он, имея в виду все племена Абаза. (Подчеркнуто мной. — Ш.И.). Все разводили овец, коз и свиней, сеяли пшеницу и гоми, вместе с мегрелами занимались захватом пленных друг у друга. И все это, — подчеркнем еще раз, — при абсолютном отсутствии указаний о каких-ли бо реальных или хотя бы мифических переселениях.