Анна Бройдо

ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА АБХАЗИИ

       > ПОРТАЛ ХРОНОС > БИБЛИОТЕКА АПСУАРА > КНИЖНЫЙ КАТАЛОГ Б >


Анна Бройдо

2009 г.

БИБЛИОТЕКА АПСУАРА


АПСУАРА
А: Абхазия, Агрба, Амичба...
Б: Басария, Барцыц, Бройдо...
В: Воробьев, Воронов...
Г: Гулиа, Гунба...
Д: Данилов, Дасаниа, Джемакулова, Джихашвили...
Е, Ё: ...
Ж: Жидков...
З: ...
И: Инал-Ипа Ш.Д....
К: Капба, Козэль, Кудрявцев, Кунижева...
Л: Лакоба...
М: Мандельштам, Монперэ...
Н: Неруда...
О: Олонецкий...
П: Паустовский, Приключения нарта Сасрыквы, Прокопий Кесарийский...
Р: Рихтер, Румянцев...
С: Сенковский, Сент-Совер, Студеникин...
Т: Тарнава, Торнау, Тхайцухов...
У: ...
Ф: Франгуланди...
Х: Хотко...
Ц: Цвижба...
Ч: Челеби, Чкадуа, Чурсин...
Ш, Щ: Шамба, Шанава, Шария...
Э: ...
Ю: ...
Я: ...

Родственные проекты:
ХРОНОС
ФОРУМ ХРОНОСА
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
СЛАВЯНСТВО
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
РУССКОЕ ПОЛЕ
МОСКОВИЯ

Анна Бройдо

Проявления этнопсихологических особенностей абхазов в ходе Отечественной войны народа Абхазии 1992 – 1993 годов

Глава третья

Войны СССР ХХ века и этнопсихология абхазов: влияния и взаимодействия

§ 2. Добровольческое движение в поддержку Абхазии и архетипы Национально-освободительной войны 1936-1939 гг. в Испании.

Экзистенциальный характер абхазского сопротивления, народный характер войны, значительный вклад в победу представителей добровольческого движения, сходство отношения к обеим войнам со стороны мирового сообщества и СССР – РФ обусловили широкое присутствие в абхазском военном обиходе архетипов Национально-освободительной войны 1936-1939 гг. в Испании. Присутствие характерной «испанской» риторики можно легко проследить как в высказываниях рядовых абхазов: «Если надо, то умрём, но не будем жить на коленях» - так решил абхазский народ», «Победа или смерть – много нам не дано» 1, так и в пропагандистских строках профессионалов: «С детства в наше сознание входили строки: «Свобода или смерть!». Попробуйте вставить в эти строки вместо слова «свобода» слова «территориальная целостность» - и вы легко представите себе всю нелепость того, что обязана была внушить грузинскому народу тбилисская пропаганда» 2. Известный абхазский писатель Д.В. Ахуба, обращаясь к российским коллегам с просьбой о поддержке, призывал: «Вспомните подвиги… Хемингуэя, Эренбурга и Кольцова, с пером и оружием боровшихся за свободу и независимость других народов, боровшихся с фашизмом в чужих странах!» 3.

Сотрудница комиссии по делам беженцев и военнопленных Э. Амичба, читавшая в июле 1993 г. роман Э. Хемингуэя «По ком звонит колокол», поделилась с нами возникающими при чтении психологическими трудностями: «Очень тяжело читать, потому что всё настолько похоже на происходящее у нас, больно, что за столько лет люди ничему не научились».

___________________

1 Басариа В.К. Время тяжких испытаний. Сухум: Алашара, 2006.  С.81, 129

2 Шария В.В. Предисловие составителя // Герои Абхазии: сборник очерков. Вып. I.  Сухум: МО РА, 1995. С. 4.

3 Ахуба Д.В. Люди и каратели. Статьи, репортажи, интервью. Гагра: Ассоциация «Интеллигенция Абхазии», 1993. С.54

[144]

 

Наше сообщение, что дедушка воевал в Испании, было воспринято её коллегами с восторгом и уважением: «Понятно, что внучка теперь здесь - в Абхазии!». Здесь мы отмечаем пример практически дословного совпадения логики информантов с диалогом из Э. Хемингуэя: «хорошо иметь дедушку-республиканца – это значит, порода хорошая» 1. Сходство испанских, описанных Хемингуэем, - «каждый из нас сможет застрелить другого, если попадет в плен» 2, и абхазских представлений о чести, которая дороже жизни, отмечал очевидец событий в Абхазии, российский писатель Э.В. Лимонов. По его наблюдению, если в Америке матери советуют дочерям в случае неизбежности насилия «расслабиться и постараться получить удовольствие», то «здесь родители добывают дочерям оружие, чтобы они могли предпочесть смерть изнасилованию» 3 .

Показателен в этом смысле записанный нами в сентябре 1993 г. диалог абхазских девушек - военных санинструкторов. Они искренне оплакивали гибель юной грузинской военнослужащей (напомним, что это происходило в разгар тяжелых боёв), девушки необыкновенной красоты: «Бедная! Заморочили ей голову своей пропагандой, а за что она погибла!» Между тем, они дружно согласились с рассудительным замечанием одной из них: «А, может, и хорошо, что так получилось. Попала бы она в плен – не дай Бог, нашелся бы среди наших какой-нибудь мерзавец – осквернил бы эту красоту».

Однако наиболее полное воплощение образный ряд испанской войны получил в связи с широким участием добровольцев в освободительной борьбе абхазского народа. Как отмечает автор работы «Добровольцы Отечественной войны народа Абхазии (август 1992 – сентябрь 1993 гг.) И.Ш. Цушба, «добровольцы Северного Кавказа, Юга России, Кавказской диаспоры

______________________

1 Хемингуэй Э. По ком звонит колокол. Праздник, который всегда с тобой. М.: Правда, 1988. С.75.

2 Там же. С.134

3  Лимонов Э. Война в ботаническом саду // Абхазия: общественно-политическое издание. М., 1995. № 2 (83).

[145]

 

за рубежом и из других регионов бывшего Союза приняли активное участие и проявили стойкость  и мужество во всех боевых операциях. На Западном (Гумистинском) фронте они приняли участие в ликвидации танкового прорыва грузинских войск на реке Гумиста, в конце августа 1992 года – в освобождении Гагрской зоны, в ноябре 1992 года – в первой Шромской операции, в январском и мартовских наступлениях 1993 года, в июльской операции и в сентябрьском наступлении по освобождению г. Сухум и всей Абхазии; на Восточном фронте – в освобождении села Кочара, в Тамышском десанте, в боевых действиях в селах Атара, Кындыг, Кутол, Лабра, Маркула, Пакуашь и т.д.» 1. Нельзя не отметить и значительный вклад в победу добровольцев-медиков, в том числе А. Тусеева, В. Лепихина и Н. Лепихиной из Саратова, А. Шаова из Нальчика, А. Сепяна из Еревана, заслуженного врача РСФСР Н.И. Иванова и М. Отрокова из Сургута.

Одной из примечательных черт «абхазского» добровольческого движения стала его многонациональность, что напрямую возводит нас к архетипическому для советских людей понятию «интербригада»: «пришли, чтоб разделить абхазов бремя, и отстоять земли абхазской честь» [2, с.76], представители таких народов, как «абазины, аварцы, адыгейцы, армяне, балкарцы, белорусы, даргинцы, евреи, ингуши, кабардинцы, карачаевцы, казаки, киргизы, казахи, кумыки, лакцы, лезгины, латыши, мордвины, немцы, осетины, поляки, русские, табасаранцы, татары, туркмены, украинцы, черкесы, чеченцы, шапсуги, эстонцы» 2. Характерна клятва, произнесенная абазинскими волонтёрами 19 августа 1992 г. в г. Черкесске, на митинге, посвящённом отбытию в Абхазию одного из первых добровольческих отрядов: «С этой минуты мы… просим правительство Абхазии считать всех нас… абхазами. Теперь защита Абхазии – наше неотъемлемое право и обязанность. Для нас теперь она, Абхазия, - Родина…Мы все – одна

_________________________

1 Цушба И.Ш. Добровольцы Отечественной войны народа Абхазии (август 1992 – сентябрь 1993 гг.). Сухум: Алашара, 2000. С.13.

2 Там же. С. 19-20.

[146]

 

Кавказская семья, а на Кавказе нет некавказской земли и нет здесь никакого вмешательства извне, это наше внутреннее дело» 1.

Очевидно, решающим фактором для определения исторических прототипов добровольческого движения в поддержку Абхазии является мотивация волонтёров. Нельзя отрицать, что в их рядах находились и криминальные элементы, и авантюристы, и просто бездельники. Однако в нашу задачу входит исследование мотивации лишь тех добровольцев, кто сознательно сделал свой выбор, рискуя жизнью ради определённых духовных идеалов. Если среди добровольцев абхазской диаспоры и Северного Кавказа одним из определяющих стал фактор этнического родства и соседства: «человек, у которого есть чувство справедливости - не только по отношению к своему, но и к соседскому народу - сейчас не может сидеть дома», то у «русскоязычных» волонтёров мотивация характеризовалась более широким диапазоном мнений: «воюю за восстановление Советского Союза», «мы сами должны определять жизнь своей страны». Безусловно, известное влияние на их выбор оказало состояние неопределённости, характеризующее мироощущение обитателей постсоветского пространства начала 90-х годов ХХ века, чувство «неправильности» наступающего в обществе культа меркантильности у «по-советски» альтруистично воспитанных людей, желание возвыситься над обыденностью, послужить обществу, отстоять высокие идеалы свободы, справедливости, защитить слабого: «Тогда Абхазия стала не только родиной абхазов, и тех, кто каждую минуту готов был ради неё погибнуть, но и местом борьбы сил добра против зла и несправедливости» 2. Сражающийся абхазский народ стал для этих людей воплощением идеалов, как был таковым для их дедов испанский народ: «В Европе тридцатых годов… трудно было дышать. Фашизм наступал и

______________________

1 Геноцид абхазов. М., 1997. С. 58-59.

2 Авидзба А.Ф. Грузино-абхазская война 1992-1993 гг. и некоторые вопросы личностной, этнической и культурной самоидентификации. (Проблемы идентичности и маргинализма) // Абхазоведение. Выпуск III. Сухум: АБИГИ АНА, 2004. С. 112.

[147]

 

наступал безнаказанно… И вот нашёлся народ, который принял бой. Себя он не спас, не спас и Европы, но если для людей моего поколения остался смысл в словах «человеческое достоинство», то благодаря Испании. Она стала воздухом, ею дышали», - вспоминал И.Г. Эренбург 1.

Примечательно, что добровольцы всегда особенно настойчиво подчёркивали бескорыстие своих действий, для них не существовало оскорбления тяжелее, чем «наёмник». К сожалению, этим эпитетом – без должных на то оснований – злоупотреблял как ряд российских журналистов, так и российских и зарубежных официальных лиц. Между тем, Генеральный прокурор Российской Федерации В.С. Степанков в беседе с нами в мае 1993 года подтвердил, что «конечно, есть люди, сражающиеся на абхазской стороне бесплатно, «за справедливость».

В таких обстоятельствах представляется достаточно логичным, что лучшая часть «абхазских» добровольцев считала себя духовными наследниками испанских интербригадовцев. Наиболее яркое подтверждение тому - самодельный лозунг «Нас не пройти!» на стене штаба Конфедерации народов Кавказа в фронтовой столице Абхазии Гудаута, фактически ставшего штабом добровольческих отрядов. Примечательно, что, когда в нашем присутствии в июле 1993 г. американский журналист поинтересовался содержанием лозунга, девушка-переводчица из Москвы, улыбнувшись, ответила по-испански: «No pasaran!». В свою очередь, такой «перевод на английский» полностью удовлетворил любопытство американца.

Кабардинский журналист и воин-доброволец, кавалер Ордена Леона З. Бербеков писал в своих военных корреспонденциях: «Все люди земли с чистой душой и совестью – с абхазами. Мы спасаем Апсны, как спасали Гренаду, Испанию, Вьетнам и Кувейт» 2.

__________________________

1 Эренбург И.Г. Собрание сочинений в девяти томах. Т. 9. М.: Художественная литература, 1967.  С. 112.

2 Цит. По: Марыхуба И.Р. Война Грузии против Абхазии (1992-1993 гг.) / На абх. языке. Сухум: Алашарбага, 2006. С.203.

[148]

 

Главный военный комиссар Республики Абхазия С.М. Шамба в беседе с нами подчеркнул, что ссылки на опыт испанских интербригад используются абхазским руководством при ведении сложных международных переговоров, помогая отвергать обвинения руководства Грузии о наличии наёмников в рядах абхазской армии. В нашем присутствии в апреле 1993 года Председатель Комиссии по делам военнопленных и беженцев РА Б.В. Кобахия употребил этот аргумент в дискуссии с представителем аналогичной Комиссии Республики Грузия М. Топурия,  заявившем: «Очень смешно сейчас мне доказывать, что кто-то из Москвы или Ленинграда приезжает, чтобы защитить абхазов - я этому никогда в жизни не поверю». Б.В. Кобахия возразил: «Что удивительного, если человек, скажем, из Петербурга, может приехать воевать за свободу Абхазии? В Испанию ведь ехали воевать за Испанию».

В свою очередь, присутствие добровольцев в рядах абхазской армии оказывало существенное влияние не только на непосредственный исход боёв, но и на моральный дух абхазов, укрепляя в них уверенность в правоте и справедливости своей борьбы. Врач В.Ф. Абухба сообщил нам в июле 1993 года: «Когда такие люди приезжают, твёрже веришь, что справедливость – на нашей стороне. И усталость уже не так чувствуется…».

Проведённые полевые исследования подтверждают, что архетипы Национально-освободительной войны 1936-1939 гг. в Испании, поддержанные мощной советской пропагандой в последующие десятилетия, оказали значительное влияние как на возникновение добровольческого движения в поддержку Абхазии, так и на психологию абхазов. Этот социальный и психологический феномен может послужить своеобразным опровержением распространённого на постсоветском пространстве убеждения об отсутствии высоких идеалов у современников: «Наших добровольцев оскорбляли, обвиняли в наёмничестве, «уличали» в сотрудничестве с некими реакционными силами, приписывали кровожадные инстинкты и низменные, меркантильные цели. Однако эти злобные выпады

[149]

 

чернили лишь тех, кто их писал и  произносил. Во все века человеческой истории на помощь сражающимся приходили соратники, чтобы в совместной борьбе отстоять общечеловеческие идеалы. Добровольческое движение в защиту Абхазии еще одно свидетельство того, что, быть может, одно из самых достойных и благородных качеств землян еще живо» 1.

_________________________________

1 Ю. Анчабадзе. Вступление к главе // Абхазия: 1992-1993 годы. Хроника Отечественной войны / Под общ. ред. Г. Гагулия. М.: Макс, 1995. С. 68.

[150]

Вернуться к оглавлению книги

Бройдо А. И. Проявления этнопсихологических особенностей абхазов в ходе Отечественной войны народа Абхазии 1992-1993 годов. М: Изд-во РГТЭУ, 2008.  - 160 с.


 

 

БИБЛИОТЕКА АПСУАРА



Яндекс.Метрика

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании всегда ставьте ссылку